Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

An altar

  • 1 altar

    altar and altāre, āris, n., v. altaria.

    Lewis & Short latin dictionary > altar

  • 2 altar

    altar, fittings for burnt offerings; burnt offerings; high altar

    Latin-English dictionary > altar

  • 3 ara

    altar / refuge, protection.

    Latin-English dictionary of medieval > ara

  • 4 altare

    altar and altāre, āris, n., v. altaria.

    Lewis & Short latin dictionary > altare

  • 5 āra

        āra ae, f    [AS-], a structure for sacrifice, altar: ex arā sume verbenas, T.: dicata, L. — Esp., of altars to the Penates, in the impluvia, while the Lares had a focus in the atrium; hence, arae et foci, hearth and home, altars and fires: regis arae focique: de vestris aris ac focis decernite: pro aris atque focis suis cernere, S.—Supplicants fled to the altars for protection: cum in aram confugisset: eo ille confugit in arāque consedit, N. — An oath was confirmed by laying the hand on the altar: qui si aram tenens iuraret, crederet nemo: iurandae tuum per nomen arae, H.: Tango aras, et numina testor, V. — Fig., protection, refuge, shelter: aram tibi parare, T.: ad aram legum tonfugere: ara sepulchri, a funeral pile, V.: sepulchrales arae, O. — The Altar (a constellation): pressa, i. e. low in the south, O. — A monument: ara virtutis.
    * * *
    altar, structure for sacrifice, pyre; sanctuary; home; refuge, shelter

    Latin-English dictionary > āra

  • 6 ārula

        ārula ae, f dim.    [ara], a small altar.
    * * *
    small altar; base of an altar; turf laid like an altar round base of a tree

    Latin-English dictionary > ārula

  • 7 altaria

    altārĭa, jum, n. (ante-class and class. only in plur.; later in sing., in three forms: altāre, is, n., Fest. s. v. adulescit, p. 5; Isid. Orig. 15, 4: altar, āris, n., Prud. steph.; Vincent. 2, 515, and 9, 212; and altārĭum, ii, n., Inscr. Orell. 2519; Hier. Ep. 69.— Abl. altari, Petr. 135, Vulg. Gen. 33, 20, ib. Matt. 23, 20 al.) [cf. adoleo, adolesco, as sacrificial terms, Paul. ex Fest. p. 5 Müll., or altus [p. 97] from its height, id. ib. p. 29; Serv. ad Verg. E. 5, 66].
    I.
    That which was placed upon the altar proper (ara) for the burning of the victim (altaria sunt, in quibus igne adoletur, Paul. ex Fest. p. 5 Müll.; cf. id. ib. p. 29):

    celeres urunt altaria flammae,

    Tib. 4, 6, 17:

    structae diris altaribus arae,

    Luc. 3, 404:

    aris altaria imponere,

    Quint. Decl. 12, 26; Sol. 9.—Hence,
    II.
    Poet. (pars pro toto), a high altar (built and ornamented with more splendor than the ara; cf. Voss ad Verg. E. 5, 66;

    Hab. Syn. 129): Conspergunt aras adolentque altaria donis,

    Lucr. 4, 1237: en quattuor aras;

    Ecce duas tibi, Daphni, duas altaria Phoebo,

    two high altars to Phœbus, Verg. E. 5, 66 (ubi v. Wagn. and Voss):

    inter aras et altaria, i. e. in Capitolio,

    Plin. Pan. 1, 5:

    altaria thymiamatis,

    Vulg. Exod. 30, 27; ib. Rom. 11, 3 al.— Sing. (eccl. Lat.):

    aedificabit ibi altare Domino,

    Vulg. Gen. 12, 7; ib. Psa. 25, 6; ib. Matt. 5, 23:

    altare de terrā facere,

    ib. Exod. 20, 24:

    altare lapideum,

    ib. ib. 20, 25:

    altare aureum,

    ib. Num. 4, 11; ib. Apoc. 8, 3 al. persaepe.—Also plur. of a single altar:

    a cujus altaribus,

    Cic. Cat. 1, 9 fin.:

    ab altaribus fugatus,

    id. Har. Resp. 5:

    amoveri ab altaribus juvenem jussisset,

    Liv. 2, 12:

    Hannibalem altaribus admotum,

    id. 21, 1:

    altaria et aram complexa,

    Tac. A. 16, 31:

    sumptis in manus altaribus,

    Just. 24, 2; Suet. Aug. 94.

    Lewis & Short latin dictionary > altaria

  • 8 ara

    āra, ae, f. (Osc. form aasa; Umbr. asa: PELLEX. ASAM. IVNONIS. NE. TAGITO., Lex Numae ap. Gell. 4, 3, 3; cf. Serv. ad Verg. A. 4, 219; Macr. S. 3, 2) [perh. Sanscr. ās, Gr. hêmai, Dor. hêsmai = to sit, as the seat or resting-place of the victim or offering; v. Curt. p. 381 sq.], an altar.
    I.
    Lit.: Jovis aram sanguine turpari, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 35, 85 (Trag. v. 125 Vahl.):

    Inde ignem in aram, ut Ephesiae Dianae laeta laudes,

    Plaut. Mil. 2, 5, 1:

    omnīs accedere ad aras... aras sanguine multo Spargere,

    Lucr. 5, 1199 sq.; so id. 1, 84:

    turicremas aras,

    id. 2, 353 (adopted by Verg. A. 4, 453);

    2, 417: multo sanguine maesti Conspergunt aras adolentque altaria donis,

    id. 4, 1237 al.:

    ara Aio Loquenti consecrata,

    Cic. Div. 1, 45, 101:

    ara condita atque dicata,

    Liv. 1, 7; cf. Suet. Claud. 2:

    ara sacrata,

    Liv. 40, 22; cf. Suet. Tib. 14:

    exstruere,

    id. Aug. 15; so Vulg. 4 Reg. 21, 4:

    construere,

    ib. 2 Par. 33, 3:

    facere,

    ib. ib. 33, 15:

    erigere,

    ib. Num. 23, 4:

    aedificare,

    ib. 3 Reg. 14, 23:

    ponere,

    ib. ib. 16, 32:

    destruere,

    ib. Exod. 34, 13, and ib. Jud. 6, 25:

    subvertere,

    ib. Deut. 7, 5:

    dissipare,

    ib. ib. 12, 3:

    suffodere,

    ib. Jud. 31, 32:

    demolire,

    ib. Ezech. 6, 4:

    depopulari, ib. Osee, 10, 2: interibunt arae vestrae,

    ib. Ezech. 6, 6 et saep.—Altars were erected not only in the temples, but also in the streets and highways, in the open air, Plaut. Aul. 4, 1, 20.—Esp. were altars erected in the courts of houses (impluvia), for the family gods (Penates), while the household gods (Lares) received offerings upon a small hearth (focus) in the family hall (atrium); hence, arae et foci, meton. for home, or hearth and home, and pro aris et focis pugnare, to fight for altars and fires, for one's dearest possessions:

    urbem, agrum, aras, focos seque dedere,

    Plaut. Am. 1, 1, 71:

    te amicum Deiotari regis arae focique viderunt,

    Cic. Deiot. 3:

    de vestris conjugibus ac liberis, de aris ac focis, decernite,

    id. Cat. 4, 11, 24; id. Sest. 42:

    nos domicilia, sedesque populi Romani, Penates, aras, focos, sepulcra majorum defendimus,

    id. Phil. 8, 3:

    patriae, parentibus, aris atque focis bellum parare,

    Sall. C. 52, 3:

    pro patriā, pro liberis, pro aris atque focis suis cernere,

    id. ib. 59, 5:

    sibi pro aris focisque et deūm templis ac solo, in quo nati essent, dimicandum fore,

    Liv. 5, 30 et saep.—Criminals fled to the altars for protection, Don. ad Ter. Heaut. 5, 2, 22:

    interim hanc aram occupabo,

    Plaut. Most. 5, 1, 45:

    Priamum cum in aram confugisset, hostilis manus interemit,

    Cic. Tusc. 1, 35, 85:

    eo ille confugit in arāque consedit,

    Nep. Paus. 4, 4:

    Veneris sanctae considam vinctus ad aras: haec supplicibus favet,

    Tib. 4, 13, 23.—Hence, trop., protection, refuge, shelter:

    tamquam in aram confugitis ad deum,

    Cic. N. D. 3, 10, 25:

    ad aram legum confugere,

    id. Verr. 2, 2, 3:

    hic portus, haec ara sociorum,

    id. ib. 2, 5, 48; Ov. Tr. 4, 5, 2; 5, 6, 14; id. H. 1, 110; id. P. 2, 8, 68.—One who took an oath was accustomed to lay hold of the altar, in confirmation of it, Plaut. Rud. 5, 2, 46:

    qui si aram tenens juraret, crederet nemo,

    Cic. Fl. 36, 90; Nep. Hann. 2, 4 (cf. Liv. 21, 1):

    tango aras, medios ignes et numina testor,

    Verg. A. 12, 201; 4, 219: ara sepulcri, a funeral pile, regarded as an altar, Verg. A. 6, 177; Sil. 15, 388.—
    II.
    Meton.
    A.
    The Altar, a constellation in the southern sky, Gr. Thutêrion (Arat. 403 al.): Aram, quam flatu permulcet spiritus austri, poët. ap. Cic. N. D. 2, 44, 114; so Cic. Arat. 202; 213 Orell.; Hyg. Astr. 2, 39, and id. ib. 3, 38:

    pressa,

    i. e. low in the south, Ov. M. 2, 139. —
    B.
    Arae, The Altars.
    a.
    Rocky cliffs in the Mediterranean Sea, between Sicily Sardinia and Africa, so called from their shape, Varr. ap. Serv. ad Verg. A. 1, 108;

    Quadrig. Ann. ib.: saxa vocant Itali, mediis quae in fluctibus, Aras,

    Verg. A. 1, 109.—
    b.
    Arae Philaenorum, v. Philaeni.—
    III.
    Transf., in gen., a monument of stone:

    ara virtutis,

    Cic. Phil. 14, 13:

    Lunensis ara,

    of Lunensian marble, Suet. Ner. 50 fin. —Also [p. 150] a tombstone:

    ARAM D. S. P. R. (de suā pecuniā restituit),

    Inscr. Orell. 4521; so ib. 4522; 4826.

    Lewis & Short latin dictionary > ara

  • 9 arula

    ārŭla, ae, f. dim. [ara].
    I.
    A small altar: ante hosce deos erant arulae, * Cic. Verr. 2, 4, 3; Vulg. Jer. 36, 22; 36, 23 bis; Jus Papir. in Macr. S. 3, 11; Arn. 3, p. 114; Inscr. Orell. 1630.—††
    II.
    Perh. the base of an altar (eccl. Lat.):

    quos (anulos) pones subter arulam altaris,

    Vulg. Exod. 27, 5; 38, 4.—
    III.
    Among the Campanians, the turf laid altar-like round an elm-tree, Plin. 17, 11, 15, § 77.

    Lewis & Short latin dictionary > arula

  • 10 altāria

        altāria ium, n plur.    [altus], a high altar, altar for sacrifice to the great gods: ab altaribus fugatus: altaribus admotus, L.: amplexus tremulis altaria palmis, O.: En aras duas altaria Phoebo, as high altars to Phoebus, V.: castis adolet dum altaria taedis, i. e. sacrifices, V.: urunt altaria flammae, Tb.

    Latin-English dictionary > altāria

  • 11 caespes

        caespes (not cēspes), itis, m    [caedo], a turf, cut sod: non esse arma caespites, neque glaebas. —For an altar: vivus, H.: Dis focos de caespite poinit, O.: ara e caespite facta, Ta.: Sepulcrum caespes erigit, Ta. — A cot, hut, hovel: spernere caespitem, H. — A bed ( of plants): uno tollit de caespite silvam, V. — A grassy field, green field, turf: de caespite virgo Se levat, O.
    * * *
    grassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earth

    Latin-English dictionary > caespes

  • 12 vitta

        vitta ae, f    [VI-], a band, fillet, chaplet, headband (worn by victims led to sacrifice; by priests as a badge of office; by brides and vestals as an emblem of chastity): circum tempora vittae (as sacrificial decorations), V.: Vitta coercuerat alba capillos, O.: Omnibus his cinguntur tempora vittā, V.: vittae tenues, insigne pudoris, O.—An altar band, chaplet placed on an altar: molli cinge haec altaria vittā, V.—A chaplet worn by a suppliant, badge of supplication: Praeferimus manibus vittas ac verba precantia, V.: decorae Supplice vittā, H.
    * * *
    band, ribbon; fillet

    Latin-English dictionary > vitta

  • 13 altare

    altar (usu. pl.), fitting for burnt offerings; burnt offering; high altar

    Latin-English dictionary > altare

  • 14 altarium

    altar; high altar

    Latin-English dictionary > altarium

  • 15 ariel

    altar, fire-altar, fire-hearth of God; (Ezekiel 43:15); name = lion of God

    Latin-English dictionary > ariel

  • 16 abacus

        abacus ī, m     a table of precious material for the display of plate, C.; luv.
    * * *
    small table for cruets, credence, shelf/niche near altar for Eucharist; buffet; counting-board; side-board; slab table; panel; square stone on top of column

    Latin-English dictionary > abacus

  • 17 carbō

        carbō ōnis, m    [CAR-], a coal, charcoal: candeus: carbone adurere capillum, burning coals: In carbone tuo ponere, on your altar fire, Iu.: cretā an carbone notati? i. e. with white or black? H.: Proelia rubricā picta aut carbone, drawn with red chalk or coal, H.—Prov.: carbonem pro thesauro invenire, i. e. to be deceived in one's hope, Ph.
    * * *
    charcoal; glowing coal; pencil/marker; worthless thing; charred remains; coal

    Latin-English dictionary > carbō

  • 18 cēspes

        cēspes    see caespes.
    * * *
    grassy ground, grass; earth; sod, turf; altar/rampart/mound of sod/turf/earth

    Latin-English dictionary > cēspes

  • 19 (dōnārium

        (dōnārium ī), n    [donum], a place of offerings, temple, sanctuary, altar. — Only plur: alta, V.: contingimus manibus donaria, O.

    Latin-English dictionary > (dōnārium

  • 20 focus

        focus ī, m    [1 FAC-], a fire-place, hearth: ligna super foco reponens, H.: ad focum sedens: exstruere lignis focum, pile on wood, H.: cinerem et confusa ruebant Ossa focis, the funeral-pile, V.: Dis tribus focos ponit, altars, O.: Crateresque focosque ferunt, i. e. fire-pans, V.: vivi foci, fires, Pr. — A hearth, home, family: domi focique ut memineris, T.: patrii: agellus, habitatus quinque focis, families, H.
    * * *
    hearth, fireplace; altar; home, household, family; cook stove (Cal)

    Latin-English dictionary > focus

См. также в других словарях:

  • ALTAR — (Heb. מִזְבֵּח, mizbe aḥ, derived from the root zbḥ (זבח), meaning to slaughter (as a sacrifice) ), originally the place where sacrificial slaughter was performed (e.g., the sacrifice of Isaac in Gen. 22). According to biblical law however,… …   Encyclopedia of Judaism

  • Altar cloth — Altar covered with white altar cloths. An (altar cloth) is used by various religious groups to cover an altar. Christianity, ancient Judaism, and Buddhism are among the world religions that use altar cloths. Because many altars are made of wood… …   Wikipedia

  • Altar (in Liturgy) — • In the New Law the altar is the table on which the Eucharistic Sacrifice is offered Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar (in Liturgy)     Altar (in Liturgy) …   Catholic encyclopedia

  • Altar Cloths — • The custom of using three altar cloths began probably in the ninth century, but at present it is of strict obligation for the licit celebration of Mass Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar Cloths     Altar Cloths …   Catholic encyclopedia

  • Altar — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre el espacio o estructura consagrados al culto religioso. Para otros usos de este término, véase Altar (desambiguación). Un altar (del latín altare, de altus «elevación») es un espacio o… …   Wikipedia Español

  • Altar de muertos — Altar de muertos. El Altar de Muertos es un elemento fundamental en el conjunto de tradiciones Mexicanas del Día de Muertos, que consiste en instalar Altares domésticos en honor de los muertos de la familia. Contenido …   Wikipedia Español

  • Altar Candlesticks — • Consists of five parts: the foot, the stem, the knob about the middle of the stem, the bowl to receive the drippings of wax, and the pricket, i.e. the sharp point that terminates the stem on which the candle is fixed Catholic Encyclopedia.… …   Catholic encyclopedia

  • Altar Crucifix — • The principal ornament of the altar Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Altar Crucifix     Altar Crucifix     † …   Catholic encyclopedia

  • Altar — Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Altar cloth — Altar Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Altar cushion — Altar Al tar, n. [OE. alter, auter, autier, fr. L. altare, pl. altaria, altar, prob. fr. altus high: cf. OF. alter, autier, F. autel. Cf. {Altitude}.] 1. A raised structure (as a square or oblong erection of stone or wood) on which sacrifices are …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»